FSJEST

SALAM !!! Vous êtes Nouveau sur le FSJEST FORUM !!! Saisissez l'occasion et Enregistrez vous en quelques secondes

"Le FSJEST FORUM est Administré par le Club Informatique du Bureau Des Etudiants BDE - Students Council"

Rejoignez le forum, c'est rapide et facile

FSJEST

SALAM !!! Vous êtes Nouveau sur le FSJEST FORUM !!! Saisissez l'occasion et Enregistrez vous en quelques secondes

"Le FSJEST FORUM est Administré par le Club Informatique du Bureau Des Etudiants BDE - Students Council"

FSJEST

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
FSJEST

Forum des étudiants de la Faculté des Sciences Juridiques, économiques et Sociales (FSJEST) de Tanger

Le deal à ne pas rater :
Smartphone Xiaomi 14 – 512 Go- 6,36″ 5G Double SIM à 599€
599 €
Voir le deal

3 participants

    Business French to English Glossary

    ECO&G
    ECO&G
    Hyper Etudiant
    Hyper Etudiant


    Masculin Nombre de messages : 932
    Age : 36
    Localisation : Tanger
    Semestre / Filière : DCESS Finance, Audit & Contrôle de Gestion, ENCGT
    Loisirs : Lecture, Footing, Webmastering (débutant)..
    Date d'inscription : 07/10/2007

    Business French to English Glossary Empty Business French to English Glossary

    Message par ECO&G 2007-12-20, 07:14

    A
    accorder du crédit to grant credit
    accorder une remise to grant a discount
    accusé de réception de commande acknowledgement of order
    achat comptant prompt cash sale
    acheminer, transporter to convey

    acheter, prendre la direction to take over
    acheteur éventuel potential buyer
    acquit, pour payment received
    acte constitutif memorandum of association (M/A)
    actif assets
    actif circulant, de roulement current assets
    administrateur director
    administrateur judiciaire official receiver
    administrer, diriger, gérer to manage
    affaire a bargain
    agence de publicité advertising agency
    agence, succursale branch
    agent de change stockbroker
    agent en douane clearing agent
    agent exclusif sole agent
    agent maritime shipping agent
    aide-comptable bookkeeper
    annuler une commande to cancel an order
    appareil de levage hoisting device
    appel d'offres notice of tender
    arriver à échéance to fall due
    article item
    article défectueux defective item
    assemblée générale general meeting
    associé partner
    associé gérant general partner
    assurance maladie sickness benefits
    assurance vieillesse old age insurance
    assurances insurance
    assuré, un an insured person
    assureur (maritime) underwriter
    avaliser une traite to back a draft
    avarie, en cas de in case of damage
    avis de virement notice of transfer
    avoir un solde créditeur to be in the black



    B
    banque d'affaires merchant bank
    banque d'émission issuing bank
    banque d'outremer overseas bank
    banque de dépôts clearing bank
    barrer un chèque to cross a cheque
    bénéfice profit
    bénéficiaire the payee
    biens de consommation consumer goods
    biens immobiliers real estate
    bilan balance sheet
    bilan de faillite statement of affairs
    bilan de santé check up
    billet à ordre promissory note (P/N)
    bois de construction timber
    bon d'état bond
    bon de commande order form
    bon de livraison delivery note
    bordereau de remboursement withdrawal slip
    bordereau de versement deposit slip
    bordereau d'expédition consignment note
    bourse des valeurs Stock Exchange
    bureau de douane Custom House
    bureautique, la office automation



    C
    cahier des charges book of specifications
    caisse a case
    caisse à claire-voie a crate
    calibrer to grade
    carnet de chèques cheque book
    cas de force majeure, catastrophe naturelle act of God
    casser les prix to slash prices
    caution pour un prêt collateral
    chaîne de magasins a chain of stores
    chaîne de montage assembly line
    chambre de compensation clearing house
    chambre froide cold-storage unit
    charger to load
    charte partie charter party (C/P)
    chef magasinier head storekeeper
    chèque au porteur cheque to bearer
    chèque barré crossed cheque
    chèque certifié certified cheque
    chèque en bois dud cheque
    chèque postal britannique Giro cheque
    chèque sans provisions cheque without cover
    chiffre d'affaires turnover ( on a aussi utiliser ce terme en Management s1 et S3 théories des orge mais avec une autre signification celle du Turnover des ouvriers )
    classement filing
    classer to file
    clavier keyboard (une touche a key)
    client éventuel prospective customer
    coffre fort a safe
    commande de l'étranger an indent
    commande de l'étranger shipping order
    commande, passer une to place an order ( cette écriture : commande, passer une : veut direc'est passer une commande )
    commander to order
    commanditaire, bailleur de fonds silent partner (sleeping partner) (s3 Droit de STE)
    commandité, associé gérant active partner
    commerçant shopkeeper/trader
    commerçant indépendant sole trader
    commerce de détail retail trade
    commerce de gros wholesale trade
    commerce extérieur foreign trade
    commerce intérieur home trade
    commettant the principal
    commissaire aux comptes auditor
    commissaire priseur auctioneer
    commissionnaire, un commission agent
    compagnie d'assurance insurance company
    compagnie maritime shipping company
    comptabilité (les écritures) bookkeeping
    comptabilité en partie double double-entry bookkeeping
    comptabilité en partie simple single-entry bookkeeping
    comptable an accountant
    comptant d'usage prompt cash
    compte courant current account
    compte de dépôts deposit account
    concepteur publicitaire designer
    conditions de vente sales terms
    conforme à l'échantillon up to sample
    congé de maladie sick leave
    connaissement bill of lading (B/L)
    conseil d'administration board of directors
    conseiller, un a consultant
    consignataire, destinataire the consignee
    consommateur the consumer
    consommation consumption
    conteneur hermétique air-tight container
    conteneurs étanches waterproof containers
    conteneurs, mise en containerization
    contingents d'importation import quotas
    contremaître foreman
    contrôler to check
    corbeille à classement filing tray
    court d'argent, être à to be out of cash
    courtier broker (en Bourse)
    coûts de production production costs
    coûts d'exploitation operating costs
    couverture (de protection) wrapping
    créancier creditor



    D
    date d'échéance date of maturity
    débiteur debtor
    déclaration en douane customs entry
    découvert, un an overdraft
    dédouaner les marchandises to clear goods
    défense du consommateur consumerism
    défraîchi shop-soiled
    dégâts damage
    délais de livraison delivery dates
    demande de renseignements inquiry/enquiry
    dépliant, un a leaflet
    déposer le bilan to file a petition in bankruptcy
    dessinateur industriel draughtsman
    dette debt (dettes current liabilities)
    devis, cotation quotation
    direction, la the management
    dispositions provisions (of a contract)
    dissoudre une société to wind up a company
    distribuer un produit to market a product
    documents d'expédition shipping documents
    douanier, le customs officer
    double exemplaire, en in duplicate
    drawback (remboursement des droits d'importation) drawback
    droit de courtage brokerage fee
    droit de régie, accises excise duty
    droits de douane customs duties
    droits de douane, être soumis aux to be dutiable
    droits spécifiques specific duties


    E
    ébauche, traite draft
    échantillon a sample
    échantillon, sur le by sample
    échéance, venir à to come to maturity
    économe thrifty
    économiser de l'argent to save money
    écrit, par in writing
    écritures comptables bookkeeping entries
    écritures, passer les to enter in the book
    effet de commerce instrument of trade
    emballer (protection) to pack
    emballer, conditionner to package
    emprunteur a borrower
    encaisser un chèque to cash a cheque
    enchères, vente aux auction sale
    endosseur the endorser
    enregistrer une commande to book an order
    entreposage warehousing
    entrepreneur contractor
    entreprise concern, venture
    entreprise adjudicataire ou soumissionnaire a bidder, bidding company
    entreprise individuelle one-man concern
    envelopper to wrap
    envoi, expédition a shipment
    équipent informatique hardware
    escompte d'usage trade discount
    escompte/remise a discount
    escompter to discount
    escompter une traite to discount a bill
    établir un document to issue a document
    établir une facture to make out an invoice
    étude, enquête survey
    exécuter une commande to meet an order
    exercice financier financial year
    exiger to require
    expédier (des marchandises) to ship/consign/dispatch/send (goods)
    expéditeur, agent d'expédition shipper/consignor



    F
    facture invoice
    facture consulaire consular invoice
    facture des services publics (gaz, électricité) utility bill
    facture pro-forma pro-forma invoice
    failli, un a bankrupt
    faillite, une a bankruptcy (faire faillite to go bankrupt)
    fauché, être to be broke
    feuille de route, lettre de voiture waybill
    feuilleter to browse
    fiche de stock stock control card
    filiale a subsidiary
    fonctionnaire, un a civil servant
    fonds, être en to be in cash
    former une société en nom collectif to enter into partnership
    fournir quelque chose à quelqu'un to supply someone with something
    fournir un prix to quote a price
    fournisseur a supplier
    frais de transport charges, freight
    frais généraux overheads
    franco free of charge
    franco transporteur free carrier (FRC)
    fret aérien airborne freight
    fret maritime seaborne freight
    fusion a merger
    fusionner to merge



    G
    gamme range
    gare d'arrivée receiving station
    gestion de stock zéro just-in-time stock control
    grand livre, le the Ledger
    grand magasin department store
    grève strike
    guichet (bancaire) automatique automatic teller machine (ATM) ( je crois Qu'on l'appel Aussi GAB )



    H-I
    huissier bailiff
    immobilisations fixed assets
    imprimante a printer
    imputer à un compte (crédit) to charge to an account
    informatique data processing
    informatiser, mettre sur ordinateur to computerize
    inscrit, être to be registered
    insolvabilité insolvency
    interdire to ban
    intermédiaire, un a middleman ( je crois que c'est Semssare à la marocaine)
    inventaire, faire le to take stock ( cpta Analytique S3)


    Dernière édition par le 2007-12-20, 09:49, édité 3 fois
    ECO&G
    ECO&G
    Hyper Etudiant
    Hyper Etudiant


    Masculin Nombre de messages : 932
    Age : 36
    Localisation : Tanger
    Semestre / Filière : DCESS Finance, Audit & Contrôle de Gestion, ENCGT
    Loisirs : Lecture, Footing, Webmastering (débutant)..
    Date d'inscription : 07/10/2007

    Business French to English Glossary Empty Re: Business French to English Glossary

    Message par ECO&G 2007-12-20, 07:15

    ....... suite


    J-L
    juriste, avocat lawyer
    légalement tenu, être to be bound by law
    lettre de change bill of exchange (B/E)
    lettre de crédit letter of credit (L/C)
    lettre de recouvrement collection letter
    lettre de transport aérien (LTA) air waybill
    licenciement (pour faute) dismissal
    licencier to dismiss
    lien link
    lieu d'émission place of issue
    liste de colisage packing list
    liste de tarifs pricelist
    litige legal dispute, litigation, lawsuit
    livraison retardée overdue delivery
    livre de caisse cash book
    livre de comptes a ledger
    livre des effets à payer accounts payable book
    livre des effets à recevoir accounts receivable book
    livre des salaires, les salaires the payroll
    livré droits acquittés delivered duty paid (DDP)
    livré droits non acquittés delivered duty unpaid (DDU)
    livret d'épargne passbook
    location rental
    locaux premises
    logiciel(s) software
    loyer rent

    M

    machine à adresser addressing machine
    machines de bureau office equipment
    magasin store, warehouse
    magasin de vente directe d'usine factory outlet
    magasin général de douane bonded warehouse
    magasinier storekeeper, warehouseman
    malmener to mishandle
    mandat money order
    manier avec soin handle with care
    manutention, opérations de handling operations
    manutentionnaire packer
    marchandises exemptes de droits, libres à l'entrée duty-free goods
    marchandises présentant un défaut flawed goods
    marges bénéficiaires profit margins
    masse monétaire
    money supply
    mesures non tarifaires non-tariff measures
    meuble de classement filing cabinet
    moyens de transport means of conveyance




    N-O
    nomination appointment
    note de débit debit note
    objets de valeur valuables
    obligation debenture
    obligatoire compulsory
    offre, soumission a bid
    opposition à un cheque, faire to stop a cheque
    ordinateur a computer
    ordre du jour agenda
    organigramme flow chart
    ouvrier qualifié skilled worker


    P

    paiement à vue payment at sight
    paiement comptant à la commande cash with order (CWO)
    paiement comptant à la livraison cash on delivery (COD)
    papeterie stationery
    papier 'kraft' brown paper
    passible de droits, être to be liable to duty
    passif, le liabilities
    percevoir des intérêts to charge interest
    plainte complaint
    plan comptable accounting system
    planification planning
    point de vente retail outlet
    police d'assurance insurance policy
    politique de vente sales policy
    port de destination, port d'arrivée port of discharge
    port d'embarquement port of loading
    poursuivi, être to be prosecuted
    pousser les gens à acheter to induce people to buy
    prélèvement automatique automatic debiting (transfer)
    prélèvement automatique, ordre de standing order
    prélever des taxes to levy taxes
    prendre sa retraite to retire
    prendre une décision to make a decision
    présenter, exposer (un produit) to display
    présider une réunion to chair a meeting
    prêt a loan
    prêt sans garantie an unsecured loan
    prêt sur titres a secured loan
    prêter de l'argent to lend money
    prime (d'assurance) a premium
    prime bonus
    prix de revient cost price
    prix de soldes bargain prices
    prix défient toute concurrence rock-bottom prices
    prix départ usine ex-works (EXW)
    prix ex magasin ex-warehouse (EXW)
    prix imbattables unbeatable prices
    prix réduits, à des cut price/rate
    prix sacrifiés slashed prices
    producteur, un a producer
    production en série mass production
    production, rendement output
    produit, article
    line/product
    produits alimentaires foodstuffs
    propriétaire, le the owner
    protêt protest
    publicité mensongère deceptive advertising
    publicité, la advertising (une publicité, un annonce an advertisement)




    R
    rabais rebate
    raison sociale style
    rapport avec quelqu'un, être mis en to be put in touch with someone
    rayonnage, étagère shelf
    récépissé receipt, acknowledgement
    recettes receipts
    reconnaissance de dette an IOU
    reçu (de paiement) receipt
    rédacteur publicitaire copywriter
    régi, être to be regulated
    registre des sociétés Registrar of Companies
    régler en numéraire/en espèces to settle in cash
    régler un différend to settle a dispute
    régler une dette to settle a debt
    relations d'affaires business connections
    relevé de factures statement of invoices
    rembourser to refund
    remplir un document to fill in a document
    rendu à la frontière delivered at frontier (DAF)
    représentant, un an agent/representative
    réseau network
    retirer de l'argent to withdraw money
    retrait, un a withdrawal
    retraite, la retirement
    révéler to disclose
    risques du propriétaire, aux at owner's risk (OR)
    risques du transporteur, aux at carrier's risk (CR)
    rouge, être dans le/avoir un découvert to be in the red
    roulage roll on/roll off system
    rupture de stock stock shortage



    S
    sauf indications contraires unless otherwise agreed
    se conformer à to comply with
    se renseigner to inquire/enquire about
    secrétaire de direction executive secretary
    secrétariat général general office
    service department
    service après-vente after-sales service
    service comptable accounts department
    service contentieux legal department
    service de comptabilité bookkeeping/accounts department
    service des archives records department
    service des expéditions shipping department
    service du personnel staff department
    service publicité advertising department
    services fiscaux tax authorities
    siège social head office, registered office
    société company
    société à responsabilité limitée (SARL) private company (Ltd.)
    société anonyme (SA) public company (Plc.)
    société de capitaux joint-stock company
    société de personnes partnership
    société en commandite limited partnership
    société en nom collectif general partnership
    solde balance
    soldes, vente en bargain sale
    solliciter, prier to request
    sous condition on approval
    sous douane in bond
    sous-facturé, être to be undercharged
    spécimen, sur by type
    statut ou condition légal status
    statuts de la société articles of partnership (A/P), of association (A/A)
    stock invendable unsaleable stock
    subir une perte to incur a loss
    supports publicitaires, médias advertising media
    surfacturé, être to be overcharged



    T
    talon counterfoil (talon de chèque cheque stub)
    tarif dégressif tapering rate
    tarifs douaniers customs tariffs
    taux d'escompte rate of discount
    Taxe sur la Valeur Ajoutée (TVA) Value Added Tax (VAT)
    tenir les livres to keep the books
    tenir une réunion to hold a meeting
    tiré, le the drawee
    tirer à découvert to overdraw
    tirer une traite to draw a bill
    tireur, le the drawer
    titre, valeur a security (titres deeds)
    titulaire, porteur (d'un document) holder
    toucher, encaisser to cash
    traite de complaisance accommodation bill
    traite documentaire documentary draft
    traitement de textes (TTX) word processing, a word processor
    trajet haul
    transitaire, le the forwarding agent
    transport conveyance/transport
    transport maritime sea freight
    transport par cadres (conteneurs) container shipping
    transport routier road haulage
    transporter par la route to haul
    transporteur carrier
    tribunaux de commerce Trade Courts
    trier to sort



    U-W
    unions douanières customs unions
    valeur, action stock
    véhicule semi-remorque articulated vehicle
    vente 'en leasing', location-vente hire-purchase sale
    vente liquidation clearance sale
    vente par correspondance mail-order business
    ventilation (des coûts) breakdown
    vérification, sur on inspection
    vérifier/apurer les comptes to audit the accounts
    vitesse, en grande by passenger train
    vitesse, en petite by goods train
    vol flight
    volumineux bulky
    voyageur de commerce travelling salesman
    vrac, en in bulk
    wagons scellés sealed wagons
    warrant warrant

    Source: e-Anglais
    avatar
    widad
    Nouveau Membre
    Nouveau Membre


    Nombre de messages : 2
    Age : 37
    Semestre / Filière : 2008
    Date d'inscription : 20/10/2008

    Business French to English Glossary Empty Re: Business French to English Glossary

    Message par widad 2008-11-18, 05:34

    thank tou for your effort
    coucou salut
    Chelios
    Chelios
    Hyper Etudiant
    Hyper Etudiant


    Masculin Nombre de messages : 383
    Age : 36
    Localisation : Tangier
    Semestre / Filière : 3ème Année Science Eco & Gestion
    Loisirs : Pas de Loisirs dans ces jours
    Date d'inscription : 04/04/2008

    Business French to English Glossary Empty Re: Business French to English Glossary

    Message par Chelios 2008-11-18, 07:39

    well That awesome boy!! coz i didnt see it that subject, before!!
    Actually it's a good instrument which we must use it as a reference!!
    Thanks Ali for the Subject & good Job..with all my respects!!
    i cannot find the words to thanks u really!! u r a good worker!!


    SaintMed
    pirat

    Contenu sponsorisé


    Business French to English Glossary Empty Re: Business French to English Glossary

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est 2024-11-21, 21:17

      Ne ratez plus aucun deal !
      Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
      IgnorerAutoriser